Àiridh na h-Aon OidhchePlug airson Stòras UibhistGuthan nan Eilean ann an Èirinn

Master raconteur Norman Maclean tells the spine-tingling Gaelic tale of Àiridh na h-Aon Oidhche, a local landmark out near Rueval in Benbecula, and reveals how it got its name.

He relates the story for Mary Morrison, an enthusiastic community participant in the Island Voices project.  Mary got some other gems during her brief visit with Norman, and she has already displayed her talent for using traditional tales as a basis for imaginative drama work with schools and in the community. We can surely look forward to seeing some interesting and entertaining follow-ups to this very valuable groundwork…

Update: A wordlinked Clilstore version is now available via this link.

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=rNuexnaek-Y?rel=0]

Views of Àiridh na h-Aon Oidhche

The curious (or foolhardy?) can click on these pictures for expanded views of Àiridh na h-Aon Oidhche, photographed by Catherine Eunson.

Outlined against the eastern skyline, seen from the neighbouring chambered cairn.
Is this the fateful clòsaid?
Is this the fateful clòsaid?
In profile
In profile

“Tha Stòras Uibhist a’ tabhann cothrom do luchd-ionnsachaidh na Gàidhlig,  Seachdain Ionnsachaidh a chur seachad ann an Uibhist a Deas gus an cuid Gàidhlig a thoirt air adhart troimh bhogadh sa chànain.  Thèid an t-seachdain a chumail ann an Loidse na h-Oighreachd ann an Gròigearaidh, bho 22mh gu 27mh an Giblean 2013.”

Follow this link for more details of an interesting opportunity for Gaelic learners. For initial enquiries please contact Deirdre MacEachen on 01878 708003 or e-mail deirdre.maceachen@storasuibhist.com

Tha sgioba Uibhisteach a’ dol a-null a dh’Èirinn gus an obair aig Guthan nan Eilean a thaisbeanadh ann an Áislann Rann na Feirste.

Tha Sabhal Mòr Ostaig air a bhith ag obair mar-thà còmhla ri Ollscoil Uladh air a’ phròiseict Eòrpach TOOLS.

Le cuideachadh bhon sgeama Colmcille thathas a’ sùileachadh a-nis air mar a ghabhas an dòigh obrach a th’ aig Guthan nan Eilean cur gu feum le Gaeilge na h-Èirinn cuideachd.

Seo am prògram.

A Uist team is going over to Ireland to talk about the Island Voices project at Áislann Rann na Feirste.

Sabhal Mòr Ostaig has already been working with the University of Ulster on the European TOOLS project.

With help from the Colmcille scheme the partners will be considering how the Island Voices approach might be put to use with Irish as well.